ジンギスカン

id:sledge_hammerさんがまたもやしでかしてくれたので引用。

PVについても言いたいことは山ほどあるが、根底にある問題は、むしろ歌詞だ。

ジンギスカン

草原を吹く風を巡って賭けをした
幾千もの男達
全員を従え先頭に出た一人の男
ジンギスカン
馬に蹄鉄を付け
砂を巻き上げ
あらゆる国に不安と恐怖を運んで来た
そして稲妻も雷鳴も彼を止める事は無かった

勇猛で偉大な男、チンギス・ハーンを称える内容で、畏怖の念を与えるような歌詞になっている。
ここまではいい。そう、ここまではいいんだ。

ジン、ジン、ジンギスカン
ヘイ走り屋、ホウ手前等、ヘイ走り屋 どんどん行け
ジン、ジン、ジンギスカン
さあ兄弟、飲もう兄弟、喧嘩だ兄弟 何度でも
もっとウォッカを持って来い
ホッホッホッホー
だって俺達モンゴル人
ハッハッハッハー
悪魔だって怖くない

突如ばかになってる。

彼はあらゆる女に惚れた
皆自分のテントに連れ込んだ
彼に惚れない女はいなかった

内容はともかく、初期の頃の偉大さが若干戻ってくる。

というのがもっぱらの噂

噂かい!

敵の事を聞かれても
ただ笑うだけだった
逆らう者は誰一人いなかったから

要するに、ただの酔っ払いだ。
冠婚葬祭の席でクダ巻いてる親戚のオッサンの歌だ。